Catalogo Mazzetti 2020-2021

The production of bitters is lost in the mists of time. Herbs, berries, and roots with a bitter taste were chosen to give life to infusions believed to be particularly effective for digestive and health purposes. A very widespread tradition first in monasteries, where the recipes had been tried and tested, and then among families, transmitted orally as acquired heritage. Today, to give new value to those bitters, we restart from history. Preparations, bottles, and labels are directly inspired by those authentic and never-forgotten flavours, applied to today’s consumption, not only at the end of a meal but also in the convivial moment of the aperitif. 67 ORIGINAL MAZZETTI ALL THE TASTE OF THE ORIGIN , ALL THE ORIGIN OF THE TASTE . La produzione degli amaricanti si perde nella notte dei tempi. Erbe, bacche e radici dal gusto amaro venivano scelte per dar vita a infusi ritenuti particolarmente efficaci per scopi digestivi e salutari. Una tradizione molto diffusa dapprima nei monasteri, dove le ricette erano state sperimentate e collaudate, e poi nelle famiglie stesse, trasmesse oralmente come patrimonio acquisito. Oggi, per valorizzare nuovamente quegli amaricanti, si riparte dalla storia. Preparazioni, bottiglie ed etichette si ispirano direttamente a quei gusti autentici emai dimen ticati, applicati al consumo di oggi, non solo a fine pasto ma anche nel momento conviviale dell’aperitivo.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYxMjA=